"płakać" meaning in All languages combined

See płakać on Wiktionary

Verb [Polnisch]

IPA: ˈpwakat͡ɕ Audio: Pl-płakać.ogg
  1. Tränen vergießen; weinen Tags: intransitive
    Sense id: de-płakać-pl-verb-cADJ2bjo
  2. Trauer über etwas empfinden; beklagen, wehklagen, jammern Tags: intransitive
    Sense id: de-płakać-pl-verb-M5Qr0G3e
  3. jemandem unter Tränen Vorwürfe machen; klagen, beklagen Tags: intransitive
    Sense id: de-płakać-pl-verb-lJwAQZjs
  4. beweinen Tags: archaic, transitive
    Sense id: de-płakać-pl-verb-ZRPyGuKJ
  5. etwas fordern, sich nach etwas sehnen Tags: archaic, intransitive
    Sense id: de-płakać-pl-verb-sVMZlvTm
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: opłakiwać Coordinate_terms: beczeć, biadać, lamentować, ubolewać, narzekać, skarżyć się, utyskiwać, żalić się Translations (intransitiv, veraltet: etwas fordern, sich nach etwas sehnen): fordern (Deutsch), sehnen (Deutsch) Translations (intransitiv: Trauer über etwas empfinden; beklagen, wehklagen, jammern): beklagen (Deutsch), wehklagen (Deutsch), jammern (Deutsch) Translations (intransitiv: Tränen vergießen; weinen): weinen (Deutsch) Translations (intransitiv: jemandem unter Tränen Vorwürfe machen; klagen, beklagen): klagen (Deutsch), beklagen (Deutsch) Translations (transitiv, veraltet: beweinen): beweinen (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polnisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "beczeć"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "biadać"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "lamentować"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "ubolewać"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "narzekać"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "skarżyć się"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "utyskiwać"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "żalić się"
    }
  ],
  "hyphenation": "pła·kać",
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Adam Mickiewicz: Pan Tadeusz. Czyli ostatni zajazd na Litwie. Historja szlachecka z r. 1811 i 1812, we dwunastu księgach, wierszem. Alexander Jełowicki, Paris 1834 (Wikisource) , Seite 8.",
          "text": "„Jak mnie dziecko do zdrowia powróciłaś cudem, / (Gdy od płaczącéj matki, pod Twoję opiekę / Ofiarowany, martwą podniosłem powiekę; / I zaraz mogłem pieszo, do Twych świątyń progu / Iść za wrócone życie podziękować Bogu;) / Tak nas powrócisz cudem na Ojczyzny łono.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tränen vergießen; weinen"
      ],
      "id": "de-płakać-pl-verb-cADJ2bjo",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Trauer über etwas empfinden; beklagen, wehklagen, jammern"
      ],
      "id": "de-płakać-pl-verb-M5Qr0G3e",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "jemandem unter Tränen Vorwürfe machen; klagen, beklagen"
      ],
      "id": "de-płakać-pl-verb-lJwAQZjs",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "beweinen"
      ],
      "id": "de-płakać-pl-verb-ZRPyGuKJ",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "archaic",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "etwas fordern, sich nach etwas sehnen"
      ],
      "id": "de-płakać-pl-verb-sVMZlvTm",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "archaic",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpwakat͡ɕ"
    },
    {
      "audio": "Pl-płakać.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/Pl-płakać.ogg/Pl-płakać.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-płakać.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "opłakiwać"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv: Tränen vergießen; weinen",
      "sense_index": "1",
      "word": "weinen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv: Trauer über etwas empfinden; beklagen, wehklagen, jammern",
      "sense_index": "2",
      "word": "beklagen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv: Trauer über etwas empfinden; beklagen, wehklagen, jammern",
      "sense_index": "2",
      "word": "wehklagen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv: Trauer über etwas empfinden; beklagen, wehklagen, jammern",
      "sense_index": "2",
      "word": "jammern"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv: jemandem unter Tränen Vorwürfe machen; klagen, beklagen",
      "sense_index": "3",
      "word": "klagen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv: jemandem unter Tränen Vorwürfe machen; klagen, beklagen",
      "sense_index": "3",
      "word": "beklagen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv, veraltet: beweinen",
      "sense_index": "4",
      "word": "beweinen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv, veraltet: etwas fordern, sich nach etwas sehnen",
      "sense_index": "5",
      "word": "fordern"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv, veraltet: etwas fordern, sich nach etwas sehnen",
      "sense_index": "5",
      "word": "sehnen"
    }
  ],
  "word": "płakać"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Polnisch)",
    "Polnisch",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
    "Verb (Polnisch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "beczeć"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "biadać"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "lamentować"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "ubolewać"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "narzekać"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "skarżyć się"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "utyskiwać"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "żalić się"
    }
  ],
  "hyphenation": "pła·kać",
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Adam Mickiewicz: Pan Tadeusz. Czyli ostatni zajazd na Litwie. Historja szlachecka z r. 1811 i 1812, we dwunastu księgach, wierszem. Alexander Jełowicki, Paris 1834 (Wikisource) , Seite 8.",
          "text": "„Jak mnie dziecko do zdrowia powróciłaś cudem, / (Gdy od płaczącéj matki, pod Twoję opiekę / Ofiarowany, martwą podniosłem powiekę; / I zaraz mogłem pieszo, do Twych świątyń progu / Iść za wrócone życie podziękować Bogu;) / Tak nas powrócisz cudem na Ojczyzny łono.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tränen vergießen; weinen"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Trauer über etwas empfinden; beklagen, wehklagen, jammern"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "jemandem unter Tränen Vorwürfe machen; klagen, beklagen"
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "beweinen"
      ],
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "archaic",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "etwas fordern, sich nach etwas sehnen"
      ],
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "archaic",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpwakat͡ɕ"
    },
    {
      "audio": "Pl-płakać.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/Pl-płakać.ogg/Pl-płakać.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-płakać.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "opłakiwać"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv: Tränen vergießen; weinen",
      "sense_index": "1",
      "word": "weinen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv: Trauer über etwas empfinden; beklagen, wehklagen, jammern",
      "sense_index": "2",
      "word": "beklagen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv: Trauer über etwas empfinden; beklagen, wehklagen, jammern",
      "sense_index": "2",
      "word": "wehklagen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv: Trauer über etwas empfinden; beklagen, wehklagen, jammern",
      "sense_index": "2",
      "word": "jammern"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv: jemandem unter Tränen Vorwürfe machen; klagen, beklagen",
      "sense_index": "3",
      "word": "klagen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv: jemandem unter Tränen Vorwürfe machen; klagen, beklagen",
      "sense_index": "3",
      "word": "beklagen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv, veraltet: beweinen",
      "sense_index": "4",
      "word": "beweinen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv, veraltet: etwas fordern, sich nach etwas sehnen",
      "sense_index": "5",
      "word": "fordern"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv, veraltet: etwas fordern, sich nach etwas sehnen",
      "sense_index": "5",
      "word": "sehnen"
    }
  ],
  "word": "płakać"
}

Download raw JSONL data for płakać meaning in All languages combined (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.